חיפוש מתקדם
באנתולוגיה שלפניכם נכללים שירים שנכתבו בעקבות האסון שפקד את הקהילה האֶזידית בעיראק באוגוסט 2014, בעת שבני ובנות הקהילה נעקרו מבתיהם עקב הטבח והמלחמה הקשה שהתחוללו באזורם. האנתולוגיה רואה אור במתכונת דו-לשונית: השירים מופיעים בשפת המקור, ערבית, ולצדם מופיע התרגום לעברית. ברוב המקרים מדובר בחשיפה ראשונה של השירים בשתי השפות. שירי האנתולוגיה נאספו ותורגמו בידי עידן בריר, חוקר הקהילה האזידית.
ערבית
הנביא
שירים
אין בבעלותי דבר מלבד החלומות
שירה אין
באנתולוגיה שלפניכם נכללים שירים שנכתבו בעקבות האסון שפקד את הקהילה האֶזידית בעיראק באוגוסט 2014, בעת שבני ובנות הקהילה נעקרו מבתיהם עקב הטבח והמלחמה הקשה שהתחוללו באזורם. האנתולוגיה רואה אור במתכונת דו-לשונית: השירים מופיעים בשפת המקור, ערבית, ולצדם מופיע התרגום לעברית. ברוב המקרים מדובר בחשיפה ראשונה של השירים בשתי השפות. שירי האנתולוגיה נאספו ותורגמו בידי עידן בריר, חוקר הקהילה האזידית.
ערבית
שירה
הנביא
שירה
גיאוגרפיה חלופית
שירה
מבחר מן השירה הערבית החדשה
שירה
תולדות הספרות הערבית
ממוין
ערש הנוכריה
שירה
קולה של מצרים
ממוין
בגדאד - אשנב לתרבות האסלאם בימי-הביניים
ממוין
שירי יין ואהבה
שירה
קיצור תולדות הספרות הערבית
ממוין
קולות מן הים האחר
שירה
שיח פסגות
שירה
בלהט החרב המתהפכת
שירה
לחם וחשיש וירח
שירה
חמש-עשרה שנות שירה
שירה
ספרותם של הערבים בישראל
ממוין
ספר השירים
שירה
אל תתנצל על מה שעשית
שירה
אין סוסים שמדברים עברית
שירה
שירים
שירה